A magyar nyelv sajátságai
Híres tudósaink, mint Teller Ede, Szent-Györgyi Albert és sokan mások büszkék voltak magyar anyanyelvükre, sőt, számos külföldi is csodálta a magyar nyelv logikáját. Egész gyűjtemény kering a neten ilyen idézetekkel, itt nincs hely idézni őket.
Miben különbözik a magyar a környező nyelvektől? Dióhéjban sorolok néhány jellegzetességet:
- A magyar alapvetően toldó nyelv. (Ragozónak mondják, de a képzők és jelek is ide értendők, sőt, az összetétel is.) Ez megkülönbözteti a hajlító és a különítő típusú nyelvektől.
- A hangsúly mindig a szó elején van. Ott van a lényeg, a gyök. Emiatt ismerhetők fel jól ősi szavaink, amelyekből számos elágazás, szóbokor keletkezett részben toldással, részben a tő magánhangzójának megváltoztatásával. Így fölfejthető a fogalmak összefüggése. Pl. kör, körítés, körül, köré, kerek, keret, keretez, kert, kerít, kar, karéj, karol, karám…: Ezt fölismerve alkottak a nyelvújítók sok új szót. A jel szó családjában például több nyelvújítási szót találunk: jeles, jellem, jelöl, jelölt, jelleg, jellem, jelent, jelentős, jelentéktelen, és rokona ennek a családnak a jegy családja: jegyez, jegyzék, jegyzet, jegyes.
- Gondolkodásunk képszerű, ennek megfelelően nagyon sok a hangutánzó és hangulatfestő szavunk, még ma is alkotunk ilyeneket, továbbá gyakran élünk szólásokkal, közmondásokkal. Ezekben valamely jelenséget egy természeti képpel festünk le, pl. kemény dió, lassú víz partot mos.
- Határozott a hangképzésünk.
- Sok magán- és mássalhangzónk van, és ezek ritmikusan váltakoznak, egyikből sem szeretjük a torlódást, különösen a szó elején és végén.
- A hangok hosszúsága nem a hangsúlytól függ, hanem külön jelentésmeghatározó szerepük van a rövid és hosszú hangoknak.
- A mély és magas magánhangzók eredeti szavainkban nem keverednek, azaz van hangrend és illeszkedés.
- A szófajokat csak használatuk különbözteti meg, nincs szófajra jellemző végződés. A főneveket is használhatjuk jelzőként, azaz melléknévként, és a melléknevek is átvehetik a főnév szerepét.
- Nincs nyelvtani nem, a főneveknek egységes, bár két alakú névelőjük van: a, az. Egységes a harmadik személyű személyes névmásunk is: ő – akár nőről, akár férfiról van szó. A foglalkozásnevek nőt és férfit egyaránt jelentenek, csak ritkán tesszük hozzá néhány hagyományosan női foglalkozás esetében a nő utótagot: ápolónő, óvónő, varrónő. Az eredendően szexista nyelvekbe, amelyek még a tárgyaknak is nemet tulajdonítanak, most próbálnak bevezetni az egyenlősítés jegyében semleges névmásokat.
- Az igék toldalékaik révén sokoldalú jelentést sűrítenek magukba: az alany számát, személyét, a cselekvés idejét, módját, sőt, a tárgyra is tudnak utalni. Ezzel sok névmást megtakarítunk.
- A főneveknek nincsenek a latin nyelvtan szerinti esetei, azaz alakváltozatai. A főnév alakja állandó, a mondat összefüggéseit, a különféle körülményeket pontos jelentésű, önálló hangalakú ragokkal, névutókkal fejezzük ki.
- Van névszói állítmány, vagyis igétlen mondat.
- A birtokviszonyokat egészen másképp fejezzük ki, mint a nyugati nyelvek. Nincs birtoklásigénk, hanem a birtokon jelöljük a birtokos személyét (pl. van ceruzám, nem pedig: én birtoklok ceruzát).
- A mondat szórendje kevéssé kötött, főként az értelem határozza meg. A a szórend változtatása nagyon árnyalt kifejezést tesz lehetővé.
- A számokban, a keltezésben, a nevekben kibontó szemlélet mutatkozik meg: előbb a nagyobb, azután a kisebb, előbb a családnév, azután a keresztnév.
- Alapvető a mellérendelés. A gondolatokat fokról fokra építjük fel, logikai sorrendben. Alárendelt összetett mondatnak csak ott van helye, ahol egy mondatrészt fejtünk ki mondatszerű formában. (A nyugati nyelvekben a mellékmondatot gyakran arra használják, hogy megtakarítsák vele egy szó megismétlését, amelyről az új állítás szól. Ez a magyarban álmellékmondatnak számít.)
Sokak szerint ennek a logikus nyelvnek köszönhető, hogy annyi nagy tudóst adott a világnak a magyarság. Az még érthető, hogy régen az új kultúrával, életmóddal sok latint szívtunk magunkba, német uralom alatt pedig németet, de miért hódolunk be ma ájultan az angolnak?
Hozzászólás ehhez a cikkhez: A magyar nyelv sajátságai