Támogasson bennünket adója 1%-ával! »

Új nyelvművelői felfogás:

Buvári Márta ,,Nyelvművelés- elmélet – Értékelvű nyelvművelés” című kötete teljes terjedelmében fölkerült az Írásaink rovatba.

Dr. Pusztay János nyelvész profësszornak Bárczi-harang-díj _____ ,,…idd a nyugoti viégekën … mindënt ollan zönögvö mondunk.”

.

.

[A nyugat-dunántúli, csepregi nyelvjárás tisztëletére a tudósító írás szövegét – a nyelvi gazdagság jegyében – a nyelvjárási zárt ë-vel jelöltük be.]

.

Kivételës teljesítmény: Az elmúlt évtizedben különlegës, sőt nagyszërűt „alakított” dr. Pusztay János nyelvész profësszor a nyelvjárásban és a nyelvjárásokért. Hálásan köszönjük fáradozását, ténylegësen úttörő kezdeményëzéseit! A kabaréba száműzött nyelvjárások, a szinte tiltott táji köznyelvek, tájköznyelvek (regionális köznyelvek) – élettérért kiáltanak. Számukra dob mentőövet Pusztay profësszor – segítőivel és küzdőtársaival ëgyetëmben. Mëgtisztëlő számunkra, hogy elfogadja tőlünk a Bárczi-harangot.

Nos, akkor mi is munkálódjunk tovább. Figyelmezzünk Bárczi Géza nyelvész akadémikusunk szavaira: ,,És főleg mëg këll szabadulni mindën »úgyis mindëgy« hangulattól.” (Bárczi Géza: A zárt ë kérdéséhëz. Magyar Nemzet, 1974. XI. 10., 14. oldal)

Prof. dr. Pusztay János, a tudós és tanár, a költő-író és műfordító hamarosan kerek születésnapját ünnepli. Itt ëgyelőre csak előzetësen fejezëm ki jókívánságainkat: Isten tartsa mëg erőben és mostani alkotókedvében a magyar nyelvi gazdagság érdëkében is!

Mészáros András (Bárczi Alapítvány)

.

.

Oklevél

.

.

Nyelvművelőinkre soha szëbb fëladat

nëm várt, sőt talán nëm is várhat.

(Bárczi Géza)

.

.

BÁRCZI-HARANG-DÍJ

.

DR. PUSZTAY JÁNOS

nyelvész profësszor, költő, író műfordító számára

.

Szívbéli köszönetët mondunk s a Gyulavári Pál szobrászművész (Csabdi) mëgalkotta Bárczi-harangot adományozzuk a nyugat-dunántúli nyelvjárás csepregi változata és a vasi tájköznyelv mëgőrzéséért, kitartó képviseletéért, valamint a magyar ëgyezményës hangjelölés alapbëtűjeleivel végzëtt szakszërű, jól olvasható lëjegyzésükért és közrebocsátásukért.

Prof. dr. Pusztay János észt nyelvből átültetëtt kiemelkëdő műfordításaiban – Pëkó. Szëtu ëposz; A lëány haláldala. A nagy nász. Két szëtu ëpikus énëk (2017) – a szëtu-észt sajátságok érzékëltetésére példamutató rëndszërszërűséggel jelöltë a nyelvjárási (tájköznyelvi) zárt ë hangot. Gyerëkkori eredőjű és bölcseleti mélységű Kutyaur mëg más törtiénetëk (2020) című kötetë gyönyörködtet bennünket pompás nyelvjárásiasságával; ëgyúttal hitelësen tükrözteti a ténylegës kiejtést: ā (hosszú a ), ē (hosszú e), ë (zárt e); , , üő (nyitódó kettőshangzók), l (ly helyëtt) stb.

A profësszor úr időt-fáradságot nëm kímélvë kezdeményëztë és anyanyelvápoló küzdőtársaival mëgterëmtëttë az évente decembër 1-jén tartott és tartandó magyar nyelvjárások napját (2020). Pusztay profësszor úr és Majthényi László vármëgyei közgyűlési elnök úr javaslatára – a helyi szellemi élet kiválóságainak hathatós támogatásának is köszönhetően – a Vas Vármëgyei Értéktár Bizottság döntött: a védendő értékëk közé bekerült a „Vas vármëgyei nyelvjárás-változatok élő és fëlgyűjtött örökségë” (2023). Miközben rëngetegën feledik és/vagy szégyëllik (nagy)szüleik nyelvét, aközben az ünnepëlt szívë-lelkë-elméjë mélyén mëgőriztë a kincsët: sőt előhívja és példát mutatva, biztatva alkot újat belőlë.

Örömteli köszönetünket kifejezvë további eredményës munkálódást, derűs alkotást kívánunk a Bárczi Géza Kiejtési és Nyelvművelő Alapítvány kezelőtestületë nevében, tisztëlő szeretettel:

Szombathely, 2023. nyárelő (június) havának 15. napján

.

                        Buvári Márta                                                                    Mészáros András

                           alapító                                                                                     elnök

.

.

További tartalom

Mëghívó

Hosszabb mëghívó

A Vas Népë számítógépes cikkë a Bárczi-harang-díjátadóról

Korábban mëgjelënt a Vas Népë számgépes cikkë: a vasi nyelvjárás vármëgyei értékké nyilvánításáról

.

.

Mëghívó

Vas Vármëgye Önkormányzata és a Bárczi Géza Kiejtési és Nyelvművelő Alapítvány szërvezésében 2023. június 15-én 11 óra 30 përckor a Vármëgyeháza Címërtermében rëndëzzük mëg a Bárczi-harang díjkiosztó ünnepségët dr. Pusztay János profësszor, a nyugat-dunántúli nyelvjárás őrzőjë és művelőjë tisztëletére. A díjátadó ünnepségre tisztëlettel mëghívom. Mëgtisztëlő érdëklődésüket és tudósításukat köszönöm.

Tisztëlettel: Majthényi László, a Vas Vármëgyei Közgyűlés elnökë

.

.

Hosszabb mëghívó

Bárczi-harang-díjkiosztó ünnepély tartatik

DR. PUSZTAY JÁNOS nyelvész profësszor, a nyugat-dunántúli nyelvjárás őrzőjë és művelőjë tisztëletére 2023. június 15. napján (csütörtökön), 11 óra 30 përctől a Vármëgyeházban: Szombathelyt, a Bërzsënyi Dániël tér 1. szám alatt.

1. Majthényi László elnök úr (Vas Vármëgyei Közgyűlés) ünnepi lélëkkel, vasi vendégszeretettel köszönti a mëgjelënteket. (3 përc)

2. Beköszöntő énëk. Elhangzik az Adjon az Úristen…regölő (a Vas vármëgyei, Csipkerek községből; Barbarics Józsëf 15 éves énëkëstől; Kerényi György gyűjtőtől, 1952. IV.). Előadja ëgy előénëkës a jelënlévőkkel ëgyetëmben. (4 përc)

3. Méltatás. Néhány vetítëtt kép bemutatása mellett a Bárczi Alapítvány képviselői csokorba szëdik az ünnepëlt vonatkozó érdëmeit, ismertetik nyugat-dunántúli nyelvjárásos alkotásait, munkálatait. (5 përc)

4. Az adományozási oklevél fëlolvasása és Gyulavári Pál csabdi-bicskei szobrászművész alkotásának, a Bárczi-harangnak az átnyújtása. (1 përc)

5. Pusztay János csënget, majd szerettë nyelvén, azaz vasi kiejtéssel és szavakkal szól az ëgybegyűltekhëz. (3 përc)

6. Nyelvjárási ízëlítők

A Bárczi-harang-díjas dr. Pusztay János profësszor bemutat ëgy történetët a Kutyaur… című kötetéből. (3 përc)

Pomozi Pétër ütős palóc köszöntővel üdvözli az ünnepëltet. (3 përc)

Tóth Pétër nyelvjáráskutató szól a szombathelyi Magyar Nyelvészeti Tanszék nyelvjárási anyagáról (5 përc)

7. A résztvevők közös énëkkel köszöntik az újdonsült díjazottat s a vasi nyelvjárásokat – a Nagyszalontai köszöntővel. (3 përc)

Majthényi László elnök, Vas Vármëgyei Közgyűlés

Bárczi Géza Kiejtési és Nyelvművelő Alapítvány a kezelőtestület: Buvári Márta alapító, dr. Fehér Bence, dr. H. Tóth Tibor, Mészáros András elnök, Virágh László.

.

.

A Vas Népë sz-cikkë a Bárczi-harang-díjátadóról:

https://www.vaol.hu/helyi-kozelet/2023/06/elismertek-pusztay-professzort

Vas Népë

2023. június 16. 09:09

Ünnepség

Elismerték Pusztay profësszort

Ungër Tamás / Vas Népë

Vas Vármëgye Önkormányzata és a Bárczi Géza Kiejtési és Nyelvművelő Alapítvány szërvezésében csütörtökön rëndëzték mëg a Vármëgyeháza Címërtermében a Bárczi-harang-díjátadó ünnepségët dr. Pusztay János profësszor, a nyugat-dunántúli nyelvjárás őrzőjë és művelőjë tisztëletére. Munkásságát Mészáros András ny. tanár, a Bárczi Géza Kiejtési és Nyelvművelő Alapítvány elnökë, Buvári Márta, az alapítvány alapítója és Majthényi László, a Vas Vármëgyei Közgyűlés elnökë méltatta.

.

.

Korábban mëgjelënt sz-cikk:

https://www.vaol.hu/helyi-kozelet/2023/03/ertek-a-vasi-nyelvjaras-bekerult-a-varmegye-kincsei-koze-az-elo-es-gyujtott-oroksege

Elfogadták

2023.03.03. 13:01

Érték a vasi nyelvjárás – Bekerült a vármëgye kincsëi közé az élő és gyűjtött örökségë

Elfogadta a Vas Vármëgyei Értéktár Bizottság prof. dr. Pusztay János nyelvész javaslatát: bekerült a vasi értékëk közé a „Vas vármëgyei nyelvjárásváltozatok élő és fëlgyűjtött örökségë”.

Palotai Péter, Këvy Albërt elnök, Pusztay János profësszor, Élës Krisztina, Krëmsër Csaba, Varga Albin és Zágorhidi Czigány Balázs a péntëki vasi értéktár bizottsági ülésën. (Fénykép: Cseh Gábor)

A Horvátzsidányban élő Pusztay profësszort a bizottság péntëkën szëmélyesen is mëghallgatta az előterjesztésë nyomán, amëly szërint ez a nyelvváltozat jellemző a Trianon előtti, ma már több országra kiterjedő Vas vármëgye területére. Más nyelvjárásokétól eltérő nyelvtani, valamint szókészleti eltérésëkkel rëndëlkëzik, azaz ëgyedinek mondható.

A jellegzetës hangtani sajátosságokra példa a vuót ’volt’, buót ’bolt’; a szóvégi –l lëkopása: embërëkke ’emberekkel’; a zöngétlen mássalhangzók gyakori, más nyelvjárásokban nëm tapasztalható zöngésülésë: Vazsvár, ázsványviz, id van; a nyílt és a zárt e mëgkülönböztetésë: embër, gyerëk – bár ez a jelënség a magyar nyelvjárásterület jelëntős részének is sajátossága. Az Őrségben a szóvégi –ó, –ő helyén gyakran –u, –ü: erdü, kettü, hordu; a –jgy-vé, –ty-vé válása: aptya, kalaptya, dobgyák, borgyu stb.

A morfológiai sajátosságok közül említhető a hová és a hol kérdésre felelő esetrag ëgybeesésë – bár ez előfordul más nyelvjárásokban is: buódba mënëk, buódba vuótam; bennünk (a bennünket helyëtt), bennetëk (a bennetëket helyëtt); rajt (a rajta helyëtt), illeszkëdés nélküli határozóragok: villáve, Feriná, Feriho, pindzho (pénzhëz), a főnévi igenév –nyi, néha –nya: főznyi, halásznyi, innya, rínya stb.

Mindezt a nyelvészeti szakirodalmon túl a közelmúltban mëgjelënt két szépirodalmi mű is tanúsítja: Fábián László: Gutaházi évszakok; Pusztay János: Kutyaur mëg más törtiénetëk.

A bizottság a vasi dialëktus értéktárba való fëlvételével nyomatékosítja: értékës az, ha valaki nyelvjárásban beszél (szëmben azzal, hogy ennek mëgítélésë szokásosan nëgatív).

Éppen a javaslattévő Pusztay János profësszor kezdeményëzésére vezették be Magyarországon 2020-tól a magyar nyelvjárások napját (mindën év decembër 1-jét), amëlynek célja, hogy hozzájáruljon a köznyelvet és a nyelvjárást beszélők közti különbségtétel mëgszüntetéséhëz.

.

Az oldalt szërkesztëttë: „Önkéntës partjelző”

Hozzászólás ehhez a cikkhez: Dr. Pusztay János nyelvész profësszornak Bárczi-harang-díj _____ ,,…idd a nyugoti viégekën … mindënt ollan zönögvö mondunk.”

(A mezők kitöltése kötelező. A villámlevélcím cím nem fog látszani a hozzászólás elküldése után.)